Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Es ist so still geworden Op 19 Nº 3 /  Una Sagrada Canción Nocturna Op 19 Nº 3

Música: Ernesto Drangosch (1882-1925)
Letra: (Johann) Gottfried Kinkel (1815-1882)

Alemán

Es ist so still geworden,
Verrauscht des Abends Wehn,
Nun hört man aller Orten
Der Engel Füße gehn.

Rings in die Tiefe senket
Sich Finsternis mit Macht;
Wirf ab, Herz, was dich kränket,
Und was dir bange macht!

Nun stehn im Himmelskreise
Die Stern' in Majestät;
In gleichem, festem Gleise
Der goldne Wagen geht.

Und gleich den Sternen lenket
Er deinen Weg durch Nacht;
Wirf ab, Herz, was dich kränket,
Und was dir bange macht!

Und hast du heut'
gefehlet, O Schaue nicht zurürck!
Empfinde dich beseelet
von freier Gnade Glück!

Auch des Verirrten denket
Hirt auf hoher Wacht.
Wirf ab, Herz, Was dich kränket
Und was dir bange macht!

Nun stehn im Himmelskreise
Die Stern' in Majestät;
In gleichem, festem Gleise
Der goldne Wagen geht.

Und gleich den Sternen lenket
Er dei nen Weg durch
Nacht.- Wirf ab,
Herz, was dich kränket
Un was Dir bange macht.

Español

Todo se ha vuelto tan callado.
Pasaron las angustias nocturnas.
Ahora se escucha en todos lados
Los pasos de los ángeles.

En los valles se hunde poderosamente
La oscuridad, desecha corazón lo
Que te enferma y lo que te atemoriza
Descansa el mundo en silencio.

Su bullicio pasó, enmudeció
Su rueda de la alegría y los gritos de dolor
Nos ha regalado rosas, nos ha traído espinas.
Deshazte corazón de lo que te enferma

Y lo que te atemoriza
Y aún si haz cometido hoy Alguna falta,
¡oh! No miras atrás
Siéntete lleno de felicidad por gracia

El pastor también piensa en los perdidos
Desde su alta vigilia
Deshazte corazón de lo que te enferma
Y lo que te atemoriza

Mirar, las estrellas están en la
Bóveda celestial con su majestuosidad
Así también va en su camino trazado
El carro dorado y al igual
Que a las estrellas Él guía
Tu camino a través de la noche.
 
* Traducción: Silvina Martino - Lucio Bruno Videla 
Articulos Relacionados

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval