Die Stille (Liederkreis Op 39) // La quietud
Música: Robert Schumann (1810-1856)Poema: Eichendorff (1788-1857) | Alemán Es weiß und rät es doch keiner, Wie mir so wohl ist, so wohl! Ach, wüßt es nur einer, nur einer, Kein Mensch es sonst wissen sollt'. So still ist's nicht draußen im Schnee, So stumm und verschwiegen sind Die Sterne nicht in der Höh, Als meine Gedanken sind. Ich wünscht, ich wär ein Vöglein Und zöge über das Meer, Wohl über das Meer und weiter, Bis daß ich im Himmel wär! | Español ¡Nadie conoce ni puede adivinar hasta que punto soy dichoso! ¡Ah, sólo lo sabe uno, sólo uno, fuera de él ningún otro lo conoce! No es tan silenciosa la nieve caída, ni son tan mudas y sigilosas las estrellas en lo alto como lo son mis pensamientos. ¡Yo desearía ser un pajarillo y volar sobre el mar, sobrevolar muy lejos el mar, hasta llegar al cielo!. |
Discografía Recomendada
Otras discografías
Traducciones Relacionadas




