Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Auf Einer Burg (Liederkreis Op 39) // En un castillo

Música: Robert Schumann (1810-1856)
Poema: Eichendorff (1788-1857)
Alemán

Eingeschlafen auf der Lauer
Oben ist der alte Ritter;
Drüber gehen Regenschauer,
Und der Wald rauscht durch das Gitter.

Eingewachsen Bart und Haare
Und versteinert Brust und Krause,
Sitzt er viele hundert Jahre
Oben in der stillen Klause.

Draußen ist es still und friedlich,
Alle sind ins Tal gezogen,
Waldesvögel einsam singen
In den leeren Fensterbogen.

Eine Hochzeit fährt da unten
Auf dem Rhein im Sonnenscheine,
Musikanten spielen munter,
Und die schöne Braut, die weinet.

Español

Arriba al acecho,
está el viejo caballero, adormecido.
Sobre él cae el aguacero
mientras el bosque susurra a través de la reja.

Rojizos barba y cabello,
petrificados pecho y voz.
Sentado está desde hace muchos siglos,
allí arriba, en el silencioso refugio.

Afuera reinan la calma y la paz.
En el valle todo es quietud,
sólo cantan los pájaros del bosque
en el vacío arco de la ventana.

Una boda se celebra abajo,
sobre el Rin, bajo los rayos del sol.
Los músicos tocan alegres
y la hermosa novia, llora.


 

Discografía Recomendada

Otras discografías

Traducciones Relacionadas

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval