Im Rhein, im schönen Strome (Dichterliebe Op 48 Nº 6) // En el Rhin, en su corriente Sagrada
Música: Robert Schumann (1810-1856)Poema: Heinrich Heine (1797 - 1856)| Alemán Im Rhein, im schönen Strome, Da spiegelt sich in den Well'n Mit seinem großen Dome Das große, heil'ge Köln. Im Dom da steht ein Bildnis, Auf goldnem Leder gemalt; In meines Lebens Wildnis Hat's freundlich [hineingestrahlt]6. Es schweben Blumen und Eng'lein Um unsre liebe Frau; Die Augen, die Lippen, die Wänglein, Die gleichen der Liebsten genau. | Español En el Rin, en su corriente sagrada, se refleja, sobre sus ondas con su cúpula grandiosa, la enorme y sagrada catedral de Colonia. En la catedral hay un cuadro pintado sobre cuero de oro: que a mi vida salvaje le ha brindado un rayo de sol amigo. Flores y ángeles rodean a byestra anada Señora, que los ojos, los labios, y las mejillas, son iguales a los de mi amada. |
Discografía Recomendada
Otras discografías
Traducciones Relacionadas




