Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Im Rhein, im schönen Strome (Dichterliebe Op 48 Nº 6) // En el Rhin, en su corriente Sagrada

Música: Robert Schumann (1810-1856)
Poema: Heinrich Heine (1797 - 1856)
 
Alemán

Im Rhein, im schönen Strome,
Da spiegelt sich in den Well'n
Mit seinem großen Dome
Das große, heil'ge Köln.

Im Dom da steht ein Bildnis,
Auf goldnem Leder gemalt;
In meines Lebens Wildnis
Hat's freundlich [hineingestrahlt]6.

Es schweben Blumen und Eng'lein
Um unsre liebe Frau;
Die Augen, die Lippen, die Wänglein,
Die gleichen der Liebsten genau.
Español

En el Rin, en su corriente sagrada,
se refleja, sobre sus ondas
con su cúpula grandiosa,
la enorme y sagrada catedral de Colonia.

En la catedral hay un cuadro
pintado sobre cuero de oro:
que a mi vida salvaje
le ha brindado un rayo de sol amigo.

Flores y ángeles rodean
a byestra anada Señora,
que los ojos, los labios, y las mejillas,
son iguales a los de mi amada.

 

 

Discografía Recomendada

Otras discografías

Traducciones Relacionadas

 

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval