Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (Dichterliebe Op 48)

Música: Robert Schumann (1810-1856)
Poema: Heinrich Heine (1797-1856)
Alemán

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
Die liebt' ich einst alle in Liebeswonne.
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
Sie selber, aller Liebe Wonne,
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Español

La rosa, el lirio, la paloma, el sol,
a todos amaba con el deleite del amor.
ya no los amo, solo amo
a la pequeña, la fina, la pura, la única;
ella misma, la delicia de todo amor,
es la rosa, el lirio, la paloma, y el sol.


 

Discografía Recomendada

Otras discografías

Traducciones Relacionadas

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval