Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Stille Tränen Op 35 Nº 10 // Lágrimas Calladas Op 35 Nº 10

Música: Robert Schumann (1810-1856)
Poema: Kerner (1786-1862)
Alemán

Du bist vom Schlaf erstanden
Und wandelst durch die Au.
Da liegt ob allen Landen
Der Himmel wunderblau.

So lang du ohne Sorgen
Geschlummert schmerzenlos,
Der Himmel bis zum Morgen
Viel Tränen niedergoß.

In stillen Nächten weinet
Oft mancher aus dem Schmerz,
Und morgens dann ihr meinet,
Stets fröhlich sei sein Herz.
Español

Tú has del sueño surgido
y vagas a través del prado,
donde yace sobre todos los campo
el cielo maravillosamente azul.

Tanto tiempo sin preocupaciones
has dormido sin dolor,
el cielo hasta la mañana
muchas lágrimas vertió.

En quietas noches lloró
a menudo de dolor,
y a la mañana vosotros pensáis
siempre está alegre su corazón.


Discografía Recomendada

Otras discografías

Traducciones Relacionadas

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval