Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Schneeglöckchen Op 79 Nº 26 // Campanilla Blanca Op 79 Nº26

Música: Robert Schumann (1810-1856)
Poema: Friedrich Rückert (1788-1866)
Alemán

Der Schnee, der gestern noch in Flöckchen
Vom Himmel fiel,
Hängt nun geronnen heut als Glöckchen
Am zarten Stiel.
Schneeglöckchen läutet, was bedeutet's
Im stillen Hain?
O komm geschwind! Im Haine läutet's
Den Frühling ein.
O kommt, ihr Blätter, Blüt' und Blume,
Die ihr noch träumt,
All zu des Frühlings Heiligtume!
Kommt ungesäumt!
Español

La nieve que ayer aún en copos
del cielo cayó,
cuelga hoy derretida como campanitas
en tierno tallo.
Campanitas de nieve tañen, ¿qué significa
en el quito bosque?
Oh, venid raudamente! En el bosque suenan
para la primavera.
Oh, venid, hojas pimpollos y flores,
que aún suenan todas
para la santidad de la primavera.
Venid sin tardar!


Discografía Recomendada

Otras discografías

Traducciones Relacionadas

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval