Meine Rose Op 90 Nº 2 // Mi Rosa Op 90 Nº 2
Música: Robert Schumann (1810-1856)Poema: Nikolaus Lenau (1802-1850)| Alemán Dem holden Lenzgeschmeide, Der Rose, meiner Freude, Die schon gebeugt und blasser Vom heißen Strahl der Sonnen, Reich' ich den Becher Wasser Aus dunklem, tiefem Bronnen. Du Rose meines Herzens! Vom stillen Strahl des Schmerzens Bist du gebeugt und blasser; Ich möchte dir zu Füßen, Wie dieser Blume Wasser, Still meine Seele gießen! Könnt' ich dann auch nicht sehen Dich freudig auferstehen. | Español A la delicada joya de la primavera, a la rosa de mi dicha, que ya luce agobiada y pálida bajo los rayos cñalidos del sol; ofrezco un poco de agua de la fuente profunda y oscura. Tú rosa de mi corazón! Que sufres bajo los silenciosos rayos de la pena, estás agobiada y pálida. Quisiera verter en silencio mi alma a tus pies, como el agua para la flor, aunque tal vez nunca te vea revivir alegremente. |
Discografía Recomendada
Otras discografías
Traducciones Relacionadas




