Lieder - Traducciones al Español

 
  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Home
E-mail Imprimir

Gruss Op 63 Nº 3    // Saludo Op 63 Nº 3

Música: Felix Mendelssohn (1809-1847)
Letra: Eichendorff (1788-1857)

Alemán

Wohin ich geh' und schaue,
In Feld und Wald und Tal,
Vom Hügel hinauf die Aue
Vom Berg aufwärts weit ins Blaue,
Grüß ich dich tausendmal.

In meinem Garten find' ich
Viel' Blumen schön und fein,
Viel' Kränze wohl draus wind' ich
Und tausend Gedanken bind' ich
Und Grüße mit darein.

Dir darf ich keinen reichen,
Du bist zu hoch und schön,
Sie müssen zu Bald verbleichen,
Die Liebe ohne gleichen
Bleibt ewig im Herzen stehn.

Español

por donde vaya y mire
en campos, bosques y valles,
desde la colina hasta llegar al prado,
de la montaña hasta el lejano azul,
mil veces te saludo.

En mi jardín encuentro
muchas flores delicadas y hermosas;
hago con ellas numerosas coronas,
donde entretejo miles de pensamientos
y saludos en ellas.

A ella no puedo alcanzarle ninguna,
por ser demasiado noble y hermosa;
pronto habrán de marchitarse:
sólo el amor sin par
permanece por siempre en el corazón

Articulos Relacionados

 

Recibir Novedades



¿Acepta HTML?

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval